|
|
|
|
|
|
Zene
Utolsó hsz:
atcq
Idõpont: 11:43
|
|
|
|
|
|
Szép volt Fiúk!!!!!
Csak szuperlatívuszokban lehet beszélni a csapatról!
Desjardins pedig volt megint!!
érdekes a folyamat: egyik évben az AHL-t nyerjük meg, következő évben az ECHL-t ,jövőre most már a nagyok jönnek...
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#583) |
|
|
|
|
|
|
|
Kelly Cup Finals
GAME 6
MEG VAN A KUPA!!!
Cincinnati - Las Vegas
3 - 1
(4-2)
Sikerült megszerezni a Cyclones történetének első Kelly Kupáját, 35 évet kellett várnia a városnak a következő (1973 - Cincinnati Swords (AHL) nagy sikerre! 12,722 néző (ECHL rekord) gyűlt össze a csarnokban, hogy győzelmet ünnepelhessenek.
Jean-Michel Daoust (D. Desharnais) nyitotta a gólgyártást az első harmadban, amit a Wranglers a 2. harmadban ki tudott még egyenlíteni emberelőnyben. Matt Syroczynski (M. Macdonald, J. Daoust) szintén foorban szerzett ismét előnyt (és "kupagyőztes" találatot is) a harmadik harmad legelején. 5 perccel később Jon Gleed (R. Russell, J. Daoust) tett pontot a küzdelemre.
Cedrick Desjardins (30/31) szokás szerint verhetetlennek bizonyult - a siker egyik legfontosabb oszlopa volt a PO-ban! Ő lett a rájátszás MVP-je is 11-4-es győzelmi mutatóval, 1,84 kapott gólátlaggal és 93,9% védési hatékonysággal.
David Desharnais (9+24) lett a legeredményes a rájátszásban, újoncként nem rossz (MVP és Év újonca címekkel)!
Első éves edzőnk, Chuck Weber kiérdemelte az Év edzője címet (John Brophy Trophy) is. Az alapszakasz megnyerése után a Kelly Cup is hozzánk került, ezzel csupán a 3. ilyen csapat lett a Cinci (South Carolina Stingrays és az Alaska Aces)!
GO CYCLONES GO
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#580) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Bocsi, szombaton...
Elnéztem a naptárt!
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#581) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Holnap lesz (június 7.) az egy éves évfordulója a 'Dogs Calder Cup sikerének! de szép is volt!
|
| |
|
|
|
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Kelly Cup Finals
GAME 5
Már csak egy lépés hiányzik!
Cincinnati - Las Vegas
4 - 0
(3-2)
David Desharnais a második meccset hozta a döntőben a csapat konyhájára 4 asszisztjával!
Jean-Michel Daoust kezdte a gólgyártást (D. Desharnais), majd még az első 20 percben Conrad Martin (D. Desharnais, J. Daoust) is betalált emberelőnyben.
A másodikban Matt Syroczynski (D. Desharnais) már 3-ra növelte az előnyt, végül pedig Ryan Russel (D. Desharnais) is eredményes tudott lenni.
Ez volt idén a 70. győzelmünk!
Cedrick Desjardins a döntőben először maradt hibátlan, most 27 lövést hatástalanított - győzelmünk egyik oszlopa!
Csütörtökön otthon már a kupát is felemelhetnénk!
GO CYCLONES GO
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#577) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
http://www.nhl.com/nhl/app/?service=page&page=NewsPage&articleid=364792
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#577) |
|
|
|
|
|
|
|
Kelly Cup Finals
GAME 4
Ismét nem ment a góllövés!
Cincinnati - Las Vegas
0 - 2
(2-2)
Más másodszor nem tudtunk gólt lőni a Wranglersnek! Már az elején vezetést szereztek, majd ezt megduplázták a 2. harmadban. 27 lövésünk is kevés volt, az ellen kapusa (Lalande) verhetetlennek bizonyult.
Cedrick Desjardins (33/35) hiába volt megint kiváló, gólok nélkül nem megy.
Hétfőn jön az ötödik és egyben utolsó Las vegasi meccs.
GO CYCLONES GO
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#577) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Kelly Cup Finals
GAME 3
Pályaelőny visszatért!
Cincinnati - Las Vegas
4 - 2
(2-1)
David Desharnais egy góllal és 3 assziszttal vezette a csapatot a győzelemre! Pedig milyen rosszul indult!
A mérkőzés első felében hiába voltunk mezőnyfölényben, a gólokat a hazaiak szerezték, mégpedig emberelőnyből kettőt is. Aztán csak beindult a vihar, előbb Jean-Michel Daoust (D. Desharnais, C. Desjardins) szépített, majd 2 perccel később Matt Syroczynski (J. Daoust) előnyből egyenlített. Nem sokkal később a vezetés is meg volt Olivier Latendresse (D. Desharnais, M. Aubin) révén!
A harmadikban rákapcsolt a Wranglers (15-7-re nyerték az SOG-t), de álltuk a rohamokat! A végén még Desharnais is betalált az üres kapu, kész is a győzelem!
Cedrick Desjardins (26/28) ismét hozta a formáját, ez már az 5. győzelme volt idegenben vereség nélkül.
Ma jöhet a negyedik összecsapás, hasonlót, mint tegnap!
GO CYCLONES GO
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#575) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
mindig is utáltam a day to day meccseket...
nem baj fiúk fel a fejjel, nyerni kell Las Vegasban háromszor és utána lehet egy jót kaszinózni...
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#575) |
|
|
|
|
|
|
|
Kelly Cup Finals
GAME 2
A győzelemhez GÓLT KELL LŐNI!
Cincinnati - Las Vegas
0 - 1
(1-1)
Hiába a majdnem hibátlan védekezés, ha nem vagyunk képesek gólt lőni! Mivel a Wranglers egyet be tudott gyötörni, elhozták a második meccset. A kapusok voltak a meccs hősei, C.Desjardins (20/21) most nem volt elég a sikerhez. 27-21-re nyertük az SOG-t, de...
Elég szabályosak voltak a csapatok, csupán 7 kiállítást szedtek össze. Egyetlen jó hír, hogy visszatért Beauregard is a jégre.
Csütörtökön jön a 3. meccs, majd még kettő Las Vegasban. Egyet mindenképp nyerni kell!
GO CYCLONES GO
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#574) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Kelly Cup Finals
GAME 1
Meg van az első lépcsőfok a csúcsra vezető úton!
Cincinnati - Las Vegas
4 - 2
(1-0)
Rekordszámú, 8676 néző foglalt helyet a kupadöntő első hazai találkozóján, és nem kellett csalódniuk!
Rögtön előnnyel kezdtünk, amit 1 perc után gólra is váltott David Desharnais (B. Schmidt, J. Daoust). 5 perccel később a vendégek kiegyenlítettek, de a speciális egységünk továbbra is ezerrel pörgött. Előbb Bryan Schmidt (J. Daoust, D. Desharnais) belőtte a 2. PPG-nket, majd egy percre rá jött a 3. is Jean-Michel Daoust (J. Deitsch, R. Russell) révén, és máris 3:1 állt a táblán!
A második harmad végén David Desharnais (J. Daoust) ismét betalált, így gyakorlatilag eldöntötte az első mérkőzést. A harmadikban szépített a Wranglers, de ez már késő volt.
A meccs egyébként mezőnyben kiegyenlített volt, 23-24 lett a SOG, de a speciális egységek döntöttek ezen az estén. Nekünk 3/7, míg nekik 1/8 jött össze.
C.Desjardins (22/24) ismét hozta már megszokott PO-s formáját, köszönjük! A mezőnyből Daoust 3 asszisztját és Desharnais 2+1-ét lehet nagyon megtapsolni!
A következő meccsre ma kerül sor, ezt is hozni kell!
GO CYCLONES GO
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#566) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
átnevezik az utcákat Cinci-ben??
lehetne Beauregard street, Desjardins road,stb...
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#572) |
|
|
|
|
|
|
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
a negyedik meccsen még rajta volt, de nem volt se lövése, semmije...
az ötödiken meg teljesen eltünt..biztos sérült...
remélem a döntő kezdetére felgyógyul
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#570) |
|
|
|
|
|
|
|
Én is őt kerestem a rosterben.
|
| |
|
|
Válasz tenorist hozzászólására (#569) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Beauregard sérült??
|
| |
|
|
|
|
Szép volt fiúk!!!!
Nem szabad megállni!
Irány a Kelly Cup!!
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#566) |
|
|
|
|
|
|
|
Cincinnati - Las Vegas
Game 1: Las Vegas at Cincinnati – Saturday, May 24th at 4:30 PM (PDT) at U.S. Bank Arena
Game 2: Las Vegas at Cincinnati – Sunday, May 25th at 4:30 PM (PDT) at US Bank Arena
Game 3: Cincinnati at Las Vegas – Thursday, May 29th at 7:05 PM at Orleans Arena
Game 4: Cincinnati at Las Vegas – Friday, May 30th at 7:05 PM at Orleans Arena
Game 5: Cincinnati at Las Vegas – Monday, June 2nd at 7:05 PM at Orleans Arena - X
Game 6: Las Vegas at Cincinnati - Thursday, June 5th at 4:30 PM (PDT) at U.S. Bank Arena - X
Game 7: Las Vegas at Cincinnati - Saturday, June 7th at 4:30 pm (PDT) – at U.S. Bank Arena – X
X = If Necessary
GO CYCLONES GO
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#566) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
American Conference Finals
GAME 5
Izgalmas meccs, a vége döntőbe jutás!
Cincinnati - South Carolina
2 - 1 (OT)
(4-1)
Mindkét csapat tudta, hogy ezen a derbin már a továbbjutás is eldőlhet, így hát a védekezésen volt a inkább a hangsúly. Főleg nálunk!
Az első harmad vége felé mégis vezetéshez jutott a Stingrays, de onnantól... Nagyon nehezen sikerült csak egyenlítenünk, J. Swanson (B. Ehgoetz) tudta bevenni Parley kapuját. A hazaiak nagyon akarták a sikert, 42 lövést kellett hárítania Desjardins-nek, de álltuk a rohamokat!
Jött a hosszabbítás, annak is a 16. perc, amikor emberhátrányban R. Russell (J. Deitsch) megszerezte a tovább jutást érő találatot!
9 emberhátrányt kellett kivédekezni, igaz nekünk meg 9-et nem sikerült belőni.
C.Desjardins (50/51) egy állat, pont a legjobbkor lendült szuper formába! Csak így tovább fiú!
A kupa döntőjében a Las Vegas Wranglers lesz az ellenfél, akik söpréssel jutottak a döntőbe a Utah ellen. Nem lesz könnyű menet ez sem...!
GO CYCLONES GO
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#565) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
American Conference Finals
GAME 4
Most nem bíztuk a véletlenre!
Cincinnati - South Carolina
3 - 1
(3-1)
Eddig általában lassan kezdtük a meccseket, most viszont már az elején bekezdtünk. Ryan Maki (D. Desharnais, J. Daoust) kezdte a gólgyártást emberelőnyben, majd jött Jason Deitsch, aki a harmad végén 2 perc alatt két előnyt is értékesített (S. Perkins, M. Aubin) és (S. Perkins, O. Latendresse).
Ezután takarékra csavartuk magunkat és szinte csak védekeztünk - KITŰNŐEN! A következő 40 percben csupán 9 lövésünk volt, míg az ellenfél 25-ször találta el a kapunkat. Egy gólt kaptunk csupán, azt is hátrányban.
A győzelmet a védelem mellett a speciális egység teljesítményének is köszönhetjük. 8-ból 3-at belőttünk, míg hatból csak egyet szedtünk be.
C. Desjardins (35/36) nagy napot fogott ki, szinte mindent hárított. Kiváló, csak így tovább!
Ma ismét idegenben játszunk, jussunk is tovább!
GO CYCLONES GO
|
| |
|
|
|
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
jaja...miért nem tudnak a srácok koncentrálni ilyenkor??
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#563) |
|
|
|
|
|
|
|
Azért Daoust gólja után igazán kibírhattuk volna azt a 2,5 percet... Most nyugodtan hátradőlhetnénk...
|
| |
|
|
Válasz tenorist hozzászólására (#562) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
hát igen...jól játszanak a fiúk...
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#561) |
|
|
|
|
|
|
|
Semmi baj, legalább nem csak engem érdekel a csapat szárnyalása az idei szezonban.
|
| |
|
|
Válasz tenorist hozzászólására (#560) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
nem akartam elvenni a munkádat...
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#559) |
|
|
|
|
|
|
|
Látom megelőztél.
Kár hogy nem sikerült nyerni, de még nincs baj. Pénteken nyerünk és kész!
|
| |
|
|
Válasz tenorist hozzászólására (#557) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Ezt kéretik nem figyelembe venni..
"Nehéz siker volt, de sikerült vesztett állásból is visszatérni."
|
| |
|
|
Válasz tenorist hozzászólására (#557) |
|
|
|
|
|
|
|
| American Conference Finals
GAME 3
Ez szoros volt, kis szerencsével meg lehetett volna nyerni...
Cincinnati - South Carolina
4 - 5 (OT)
(2-1)
Még csak 2 perc ment le a meccsből, és máris hátrányba kerültünk... De szerencsére 3 perc múlva már egyenlítettünk is.
Jött egy PP, és jött Schmidt (Daoust, Desharnais) gólja. Ebben a harmadban 13-6 volt a kapuralövési arány a rájáknak...
A második harmad elején lemásoltuk az első harmadot...megint gólt kaptunk az elején, majd 7 perccel később újabb PP, O. Latendresse ((Deitsch, Macdonald) gól.
A harmadik harmad a gyors gólváltásokról szólt. Előbb T. Beauregard(Ehgoetz) góljával szerzett előnyünket egalizálták alig fél perc alatt, ),majd mikor már úgy tűnt, hogy megvan a győztes gól Daoust, (Desharnais, Starling)) révén 15 másodperc alatt sikerült bekapnunk az egyenlítő gólt Jöhetett a hosszabítás...
Náluk volt immár a lélektani előny, amit sajnos ki is használtak ... Nehéz siker volt, de sikerült vesztett állásból is visszatérni.
Ma M. Daigneault (39/44) kezdett, akivel sajnos nem sikerült hozni a győzelmet és a 3:0-t!
Pénteken jó lenne a győzelmet elhozni!
GO CYCLONES GO
|
|
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#555) |
|
|
|
|
|
|
|
sajnos ma mi kaptunk ki hosszabításban...
bár ennyi lövéssel még csoda. hogy idáig kibírtuk...
|
| |
|
|
|
|
American Conference Finals
GAME 2
Ez szoros volt, kis szerencsével...
Cincinnati - South Carolina
5 - 4 (OT)
(2-0)
Nagyot aludtunk, ez pontosan 43 percig tartott!!! Ez idő alatt kaptunk 3 gólt 26 lövésből. Nekünk mindössze 17 jött össze. Eldőlni látszott a második találkozó, de a fiúk valamitől magukhoz tértek szerencsére!
Jött egy PP, és jött O. Latendresse (B. Schmidt, J. Deitsch) gólja. Majd 6 perccel később újabb PP, újabb O. Latendresse (M. Macdonald, J. Deitsch) gól. Nagyon jót húztunk, hogy idehoztuk szezon közben a "kis Tender-t"!
Szoros lett hirtelen az állás, és S. Reynolds (T. Beauregard) még egyenlíteni is tudott! Nálunk volt immár a lélektani előny, mégis a Stingrays szerzett újból vezetést 4:30-cal a vége előtt emberelőnyből. Volt még tartalék a csapatban, D. Desharnais (B. Schmidt, O. Latendresse) megint egalizált 1 perccel a vége előtt!
Jöhetett az OT, amiben a szintén kitűnő formában lévő T. Beauregard (B. Ehgoetz) megszerezte a győztes találatot!
Nehéz siker volt, de sikerült vesztett állásból is visszatérni.
C. Desjardins (19/22) kezdett, de ezen az estén nem volt az igazi. Jött M. Daigneault (14/15), akivel sikerült hozni a győzelmet és a 2:0-t!
Szerdán már vendégségben kell harcolni, jó lenne a győzelmet elhozni!
GO CYCLONES GO
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#554) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
American Conference Finals
GAME 1
Bekezdtünk!
Cincinnati - South Carolina
6 - 2
(1-0)
Jól indult a döntő, ott folytattuk, ahol az előző sorozatot abbahagytuk!
J. Daoust (D. Desharnais, M. Macdonald) szerzett előnyt az első harmadban, majd a másodikban a vendégek büntetőből egyenlítettek. Szerencsére jött D. Desharnais (T. McElroy, M. Syroczynski) és már ismét itt a four. Nagyon elkaptuk a ritmust, mert még 3 gól következett ebben a harmadban: előbb T. McElroy (D. Desharnais, M. Macdonald) növelte az előnyt, majd T. Beauregard egyéni akcióból volt eredményes, végül 1 percre rá beköszönt M. Macdonald (J. Daoust, B. Schmidt) is emberelőnyből!
A harmadikban már csak az előnyt tartottuk, csupán 7 lövésünk volt 15 ellenében. Szépített is a Stingrays, de 2 perccel a vége előtt D. Desharnais (R. Russell, J. Gleed) gólja beállította a végeredményt.
Az első 2 harmadban 30-12 volt az SOG, nem hagytuk őket igazán kibontakozni sem. A PP egyet belőtt, míg a PK hibátlanul működött.
C. Desjardins (25/27) már tartósan jól hozza a szitut, grat!
Ma jön a visszavágó, remélem hasonló eredménnyel!
GO CYCLONES GO
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#548) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Gooooooooooo cyclooooons goooooooooo!!!
|
| |
|
|
|
|
Ellenfél:
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#517) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Ha jól néztem nem játszottunk velük.
|
| |
|
|
Válasz tenorist hozzászólására (#550) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
mi az idei mérlegünk ellenük??
játszottunk velük egyáltalán??
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#549) |
|
|
|
|
|
|
|
Cincinnati Cyclones vs. South Carolina – American Conference Finals -- (Best of Seven)
Game 1 S. Carolina at Cyclones Friday, May 9, 2008 7:30pm (U.S. Bank Arena)
Game 2 S. Carolina at Cyclones Saturday, May 10, 2008 7:30pm (U.S. Bank Arena)
Game 3 Cyclones at S. Carolina Wed., May 14, 2008 7:05pm (North Charleston Coliseum)
Game 4 Cyclones at S. Carolina Friday, May 16, 2008 7:05pm (North Charleston Coliseum)
Game 5 Cyclones at S. Carolina # Saturday, May 17, 2008 7:05pm (North Charleston Coliseum)
Game 6 S. Carolina at Cyclones # Monday, May 19, 2008 7:30pm (U.S. Bank Arena)
Game 7 S. Carolina at Cyclones # Wednesday, May 21, 2008 7:30pm (U.S. Bank Arena)
# - ha szükséges
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#548) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
North Division Finals
GAME 7
Végre vége, jöhet a Konferencia döntő!
Cincinnati - Reading
6 - 1
(4-3)
A csapat története során második alkalommal sikerült bejutni a Konferencia döntőjébe.
Megint nehezen indult a gólgyártás, de aztán csak beindult! A második harmadban J. Deitsch (M. Aubin, T. McElroy) szerzett előnyt, amit D. Desharnais (B. Schmidt, M. Macdonald) előnyből duplázott meg 2 perccel később. Jött még M. Aubin (J. Deitsch) és R. Russell (M. Aubin, J. Deitsch) gólja, így az utolsó 20 perc előtt 4-0 állt a táblán.
Bár szépített a Royals, de csak ennyire telt tőlük. S. Reynolds (B. Ehgoetz) és D. Desharnais (J. Daoust) gólja állította be a végeredményt, és tolta tovább a Cyclonest!
Aubin és Deitsch 3 ponttal zárt, Beauregard bár nem szerzett pontot, de 8 lövést küldött kapura.
C. Desjardins (30/31) egyre jobb lesz, szerencsére, mert csak most jön a neheze!
Pénteken indul a Konf. döntő, ellenfél a South Carolina Stingrays lesz.
GO CYCLONES GO
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#546) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
Végre!!!
Megvan a 7. meccs.
|
| |
|
|
|
|
North Division Finals
GAME 6
Jöhet a döntő meccs!
Cincinnati - Reading
4 - 2
(3-3)
Lassan indult a gólgyártás, csak a 2. harmad végén szerzett vezetést nekünk D. Desharnais (J. Daoust). Aztán begyorsultak az események, egy perccel később M. Aubin (O. Latendresse) már kettőre növelte az előnyünket.
A harmadikban pedig már S. Reynolds (T. Beauregard, B. Ehgoetz) góljával 3-0 állt a táblán. Ezután megint leálltunk (szokásoknak megfelelően), és egy perc alatt a hazaiak is két gólt lőve feljöttek. M. Aubin második, üres kapus gólja kellett ahoz, hogy megnyugodhassunk.
C. Desjardins (27/29) továbra is jó formában véd, kell is nagyon! 5 előny megint kimaradt, míg 8-ból egyet bekaptunk.
Hétfőn utolsó meccs otthon, most már nem lehet hibázni!
GO CYCLONES GO
|
| |
|
|
Válasz p@lee22 hozzászólására (#543) |
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|
|
|
|
4-2-vel meg van a meccs, jöhet a mindent eldöntő 7.
|
| |
|
|
|
|
------------ "To you from failing hands we throw the torch. Be yours to hold it high." (John McCrae: In Flanders Fields - 1915) |
|
|